Увлечение русской темой в Европе в XX веке началось в 1909 году, сразу после первого Дягилевского сезона 1909 года. «Борис Годунов», «Весна священная», «Жар – птица» и другие спектакли на русскую тему были оформлены лучшими художниками творческого объединения «Мир искусства» Л. Бакстом, И. Билибиным, А. Бенуа, Н. Рерихом.
Французский дизайнер одежды Поль Пуаре был очарован этим великолепием, и мотивы русской народной одежды зазвучали в его новых моделях, представленных публике в 1910 – 1914 году в Париже. После поездки в Россию в 1911 году он вводит в моду украинские вышивки и казачьи сапожки. Даже своих детей он одел в рубашки-косоворотки, а жене сшил костюм, напоминающий армяк. После революции, с притоком эмигрантов из России, любовь ко всему русскому перешла в массовый психоз. Рестораны, чайные, цыгане, самовары, косоворотки и многое другое «русское» пришло в европейский быт. Стиль 20-х годов в женской одежде, с его жесткой линией, ритмическим расположением орнамента послужило прекрасной базой для создания костюмов в славянском стиле.
Еще один элемент русского народного костюма, теперь уже неотделим от моды периода ар деко. Это головной убор, напоминающий северный кокошник. Он полюбился русским придворным дамам еще в середине XIX века после возвращения стилизованного народного платья в придворный костюм. Впоследствии, в конце XVIII столетия, когда в России возник интерес к народному творчеству, многие художники, Васнецов, Врубель, Репин, Нестеров и др., увлеклись фольклором и историей России. Это было время русского ренессанса. Коллекция княгини М. К. Тенишевой, работы мастерских в Талашкине и Абрамцево, постройки архитекторов Ф. О. Шехтеля, А.М. Калмыкова и др., оперы и балеты «Садко», «Князь Игорь», «Жизнь за царя» - были вдохновлены любовью к родине. Тогда и возникла повсеместная мода на костюмированные балы в русском стиле и, уже после революции, многие аристократки, уезжая в изгнание, забирали с собой маскарадные костюмы в память об оставленной Родине и былых прекрасных днях.
За границей они возобновили русские балы, тогда и вошел в моду головной убор «а-ля кокошник». Очень популярны в 1920-х гг. стали платья, расписанные анилиновыми красителями в стиле русского лубка, отголосок увлечения костюмами, созданными Н. Гончаровой и М. Ларионовым для балетов Дягилева. А также были чрезвычайно модными воротники-стойки, называемые "боярскими воротниками". Редкая женщина того времени не имела пальто в «русском стиле». Кроме того, из кафешантанов пришло повальное увлечение цыганскими - русскими шалями.
После революции, прекрасный художник Н. Ламанова, до этого одевавшая императорский двор, представляет новые варианты видения одежды современной советской женщины, основанные на национальном костюме. Эта коллекция разрабатывалась для известной выставки Art Decoratifs в 1925 году в Париже, где получила Золотую медаль.
Европа в то время упивалась любовью ко всему русскому, и это только сыграло на руку дизайнеру, ведь в то время в России не было в продаже практически никаких тканей, наряды для этой коллекции были исполнены из рушников, мешковины, скатертей. Ей помогали скульптор Мухина и крупный специалист по украинским вышивкам Е. И. Прибыльская. Не смотря на популярность этой коллекции на Западе, в России ей не удалось прижиться. Чиновники долго выискивали в ней недостатки, отсылали обратно «на доработки» и прекрасное начинание ни во что не вылилось. Вместе с перестройкой пришел новый виток интереса к России и всему русскому. В 1986 году Жан-Поль Готье выпускает коллекцию одежды с принтом в виде букв русского алфавита. За источник вдохновения он взял эскизы прозодежды Варвары Степановой и Любови Поповой. С тех пор, в коллекциях дизайнеров нет - нет, да и проскользнут легкие стилизации под русский костюм.
Волна любви к русскому стилю поднялась в 2005 году, в связи с большим наплывом потребителей фэшн - индустрии из России, и с тех пор, проявляется каждый год в коллекциях разных Домов мод. Но настоящий бум произошел в прошлом, 2009 году, когда сразу два известных бренда «Шанель» и «Кензо» представили свои линии одежды а-ля рус. В коллекции Шанель бросается в глаза гротеск, избыточность, театральность.
Даже, если не обращать внимания на шоу - антураж: кокошники, бусы, муфты, то сами фактуры тканей, дробность орнаментов и декоративность отделки говорят о том, что источником вдохновения послужили византийские царские облачения из музея Кремля. Итальянец А. Маррас, сделавший «русскую линию» для Кензо, сказал, что создал ее по мотивам русской одежды XIX века, костюмов "Русских балетов" Дягилева, а также кинофильмов на русскую тему, в частности "Доктора Живаго". Здесь мы видим павлопосадские шали, темно – земельный ситец, полоски, ритмически перекликающиеся с тесьмой русских понев и сарафанов. Из всего этого он составил красивый коллаж, который при всей его пестроте, смотрится интересно и очень по-русски. С легкой руки «Кензо» по всему миру в моду вошли русские шали. Привлекательность этих шалей состоит в том, что они по карману как голливудской «звезде», так и простой студентке. Такой платок – прекрасный аксессуар, который, как мы видим, может сделать наряднее и стильнее любой монохромный повседневный вариант одежды.
Тема России на этом не исчерпалась. Для аукциона, посвященному 10-летию русского издания журнала «Vogue», знаменитые отечественные и зарубежные дизайнеры одежды сделали свои варианты «нарядов» для русской матрешки. Теперь, исконно русская игрушка, стала модницей и ее фото красуется во многих зарубежных изданиях по моде.
В заключение, хочу сказать следующее. Конечно, приятно, что иностранные кутюрье проявляют интерес к нашему культурному наследию, но их стилизации очень поверхностные. Они не родились в России, не знают наших традиций, пока все самые интересные варианты трансформации народного костюма принадлежат нашим соотечественникам. Жаль, что наше поколение мало интересуется народным искусством и не готово к восприятию «славянской этники».